PD Dr. Judith Haug

Tel: +90 212 293 60 67 / 118
Mail: haug@oiist.org

Judith I. Haug studied musicology, medieval history, and German language and literature of the Middle Ages at the University of Augsburg. She received her master’s degree there in 2005 with a thesis on Salomone Rossi’s Hebrew psalm motets (1622/23). In 2008, she obtained her doctorate at the University of Tübingen with a thesis on the dissemination of the Genevan Psalter in Europe and the Ottoman Empire. In 2010–12, she was a research assistant at the Virtual Library of Musicology (vifamusik.de). She has lectured at the Universities of Tübingen, Würzburg, and Münster as well as the Folkwang University of the Arts in Essen.

In 2012, the DFG approved her postdoctoral thesis project “Ottoman and European music in the compendium of Alî Ufukî (around 1640): Interpretation, analysis and (trans-)cultural context” at the University of Münster, which was concluded in November 2016. She was awarded the venia legendi (“Habilitation”) in musicology in 2017.

Judith I. Haug was a fellow of the German National Fellowship Foundation from 2001–2004 and 2005–2008; in 2015–16, she was a member of the Junges Kolleg (young researchers’ group) of the North Rhine-Westphalian Academy of Sciences, Humanities and the Arts.

From December 2016 until 2018, she worked at the Orient-Institut Istanbul as a researcher in the project “Corpus Musicae Ottomanicae (CMO) – Critical Editions of Near Eastern Music Manuscripts,” which the Orient-Institut Istanbul is conducting in cooperation with the University of Münster. Since October 2018 she is a senior researcher at the OII responsible for the field of musicology.

Historical ethnomusicology, transcultural music studies: transcultural processes between Europe and the Ottoman Empire, 16th to 18th century

Historical-critical source edition

Writing and orality; notation and transcription

Digital humanities in musicology

Ottoman song text collections (güfte mecmūʿaları) as sources for music historiography

The Korean War in Turkish folk music

3.11.2018: Die Viella im langen Trecento. Forschungsfragen und ihre methodischen Implikationen. LMU München.

31.10.2018: Notation and Performance in Two Eastern Traditions: Alî Ufukî. New England Conservatory of Music, Boston.

30.10.2018: Music & Migration: Mediterranean Mobilities, Past and Present. Alî Ufukî – F-Pbn Turc 292 and US-CAh Houghton 103. Music Department, Harvard University.

29.10.2018: „ʿAlī Ufuḳī and musical knowledge transfer in seventeenth-century Istanbul“, Sohbet-i Osmani. Center for Middle Eastern Studies, Harvard University.

19.9.2018: „Alî Ufukî’s Notation Collections as Sources for Âşık Culture and Literature“. Turkologentag 2018, Universität Bamberg.

17.5.2018: Müzikoloji kaynakçası olarak Ali Ufukî’nin müzik yazmaları. İstanbul Üniveritesi Devlet Konservatuvarı.

15.2.2018: „Edition im Dialog: Das Kompendium des ‘Alī Ufuḳī (Istanbul, um 1640-1670) in kritischer Edition und historischer Aufführungspraxis“. Aufführung und Edition 17. Internationale Tagung der Arbeitsgemeinschaft für germanistische Edition. Goethe-Universität Frankfurt am Main.

6.12.2017: Alî Ufukî’nin Turc 292 yazmasında âşık kültürü ve edebiyatı (Âşık-Kultur und ‑Literatur in Alî Ufukîs Handschrift Turc 292). İstanbul Üniversitesi Türkiyat Araştırmalar Enstitüsü.

18.11.2017: „Kompositorische Reaktionen auf die Reformation im südwestdeutschen Raum“. Reformationen finden Stadt; 56. Arbeitstagung des südwestdeutschen Arbeitskreises für Stadtgeschichtsforschung. Augsburg.

14.03.2017: Probleme der musikalischen Textgenese in diachroner und transkultureller Perspektive. Université de Fribourg-Miséricorde.

8.11.2016: „Mehr als die Summe seiner Teile: Transkulturalität im Leben und Werk des ‘Alī Ufuḳī“. Forum Musikwissenschaft. Westfälische Wilhelms-Universität, Münster.

17.9.2016: „‘Alī Ufuḳī and the Cultures of Writing in 17th-century İstanbul“. Turkologentag 2016. Universität Hamburg.

09.03.2016: „»Don’t fall asleep, your shoes may be stolen«: The Compendium of Alî Ufukî as a Mirror of Music and Life at the Ottoman Court“. 21st Symposium of the ICTM Study Group on Historical Sources of Traditional Music. CNRS, Paris.

12.2015: Alî Ufukî ve müzik kaynakları. İstanbul Teknik Üniversitesi.

23.10.2015: „Alla turca – musikalischer Exotismus und die Lust am Fremden in der Wiener Klassik.“ Forschungstag des Jungen Kollegs: Das Fremde – Annäherung und Ausgrenzung. Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften und der Künste, Düsseldorf.

8.6.2015: „Der Genfer Psalter als kulturgeschichtliches Phänomen“. Samuel Mareschal (1554-1640) und der Genfer Psalter. Schweizerische Musikforschende Gesellschaft, Ortsgruppe Basel.

17.12.2014: „Alî Ufukî’s Notational Technique: Its Development, Systematization and Practices“ (mit Mehmet U. Ekinci). Joint Symposium of the ICTM Study Groups on Maqām and Music in the Arab World. Yıldırım Beyazit Üniversitesi, Ankara.

5.11.2014: „Alî Ufukî: Multiculturality and knowledge exchange in 17th-century Istanbul“. Music and Musicians in the Ottoman Empire and the Republic of Turkey. Orient-Institut Istanbul.

27.2.2014: „Usûl in Historical Context: Representations of Usûl in the Manuscripts of ‘Alī Ufuḳī (17th c.)“. Rhythmic Cycles and Structures in the Art Music of the Middle East. Westfälische Wilhelms-Universität, Münster.

12.12.2013: „Critical edition as retranslation: Mediating Alî Ufukî’s notation collections“. Retranslation in context. Boğaziçi Üniversitesi, Istanbul.

26.9.2013: „‘Alī Ufuḳī and his musical commonplace book: Cultural contacts and cultural transfer in 17th-century İstanbul“. Deutscher Orientalistentag. Westfälische Wilhelms-Universität, Münster.

6.2013: Digitale wissenschaftliche Ressourcen im Bereich Musik. Folkwang Universität der Künste, Essen.

1.3.2013: „Alî Ufkî, translator of words and music.“ Translations, Translators & Converts: Transmission of Knowledge in the 17th-Century Ottoman Lands. University of Chicago.

7.9.2012: „Digitale Musikforschung – Musikforschung Digital.“ Jahrestagung der Gesellschaft für Musikforschung. Universität Göttingen.

16.1.2012: Gesellschaftstanz und Exotismus ›alla turca‹ bei Mozart und Beethoven. Humboldt-Universität Berlin.

8.10.2011: „Gesellschaftstanz und Exotismus ›alla turca‹ bei Mozart und Beethoven.“ Jahrestagung der Gesellschaft für Musikforschung. Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.

30.3.2011: „‘Alī Ufḳī and his notations (c.1650-65): The transmission of musical repertoire between Europe and the Ottoman Empire in the current of economic and political exchange.” Ottoman-European Exchanges in Commerce, Finance and Culture, c.1450-c.1914. Newnham College, University of Cambridge.

3.11.2010: „Musikalische und kulturelle Identität in den Notationen des ‘Alī Ufḳī (Lwów um 1610 – İstanbul um 1675).“ Jahrestagung der Gesellschaft für Musikforschung. Deutsches Historisches Institut, Rom.

12.6.2010: „Die Psalmen des ‘Alī Ufḳī – geistliche Musik zwischen dem calvinistischen Europa und dem osmanischen Reich.“ European Sacred Music, 1550–1800: New Approaches. Université de Fribourg-Miséricorde.

13.2.2010: „‘Alī Ufḳī and his Mezmūrlar: Maḳām theory and politics.“ 2010 Ali Ufki Yılı. İstanbul Teknik Üniversitesi.

Monographs

Haug, Judith I. Der Genfer Psalter in den Niederlanden, Deutschland, England und dem osmanischen Reich (16.-18. Jahrhundert). Tutzing 2010 (= Tübinger Beiträge zur Musikwissenschaft 30).

Collected volumes / Editorship

Freitag, Steffen; Geierhos, Michaela; Asmani, Rozbeh; Haug, Judith I. (Hrsg.), Unschärfe – Der Umgang mit fehlender Eindeutigkeit; im Druck (Paderborn 2017).

Musikwissenschaft im Digitalen Zeitalter. Symposium der Virtuellen Fachbibliothek Musikwissenschaft, Göttingen 2012. München, Münster und Berlin: Virtuelle Fachbibliothek Musikwissenschaft 2013. Online-Publikation (http://www.vifamusik.de/-dokumentenserver/kongressberichte-und-tagungsbaende/tagungsbaende.html)

Articles

Haug, Judith I. „Musical Exchange between Early Modern France and the Ottoman Empire”. Mamamouchi: Revisiting the Turkish Ceremony in Molière’s Bourgeois gentilhomme (1670). Hrsg. von Hanna Walsdorf; im Druck.

—- „Geografische Perspektive: Auf welche Räume richtet sich die Historische Musikwissenschaft?“. Kompendium Historische Musikwissenschaft. Hrsg. von Frank Hentschel; im Druck.

—- „»Corpus Musicæ Ottomanicæ«  (CMO) – Zur digitalen Open-Access-Edition vorderorientalischer Musikhandschriften aus dem 19. Jahrhundert.“ Forum Musikbibliothek 39 (2018). 24–29.

—- „Critical Edition as Retranslation: Mediating ʿAlī Ufuḳī’s Notation Collections (c. 1630–1670)”. Perspectives on Retranslation: Ideology, Method, and Paratexts. Hrsg. von Şehnaz Tahir Gürçağlar, Özlem Berk Albachten. New York/London 2018. 107–128.

—- „Medical knowledge in ‘Alī Ufuḳī’s musical notebook (mid-17th century)“. Journal for the Intellectual History of the Islamicate World 6 (2018). 117–143.

—- „Digitale Daten in den Transcultural Music Studies und der Historischen Ethnomusikologie“. Musiktheorie 32 (2017). 364–380.

—- „Mündlich tradierte Musik, schriftliche Fixierung und kulturelle Rückkopplungen“. Unschärfe – Der Umgang mit fehlender Eindeutigkeit. Ed. Steffen Freitag, Michaela Geierhos, Rozbeh Asmani, Judith I. Haug. Paderborn 2017. 71–92.

—- „Representations of Uṣūl in ‘Alī Ufuḳī’s Manuscripts“. Rhythmic Cycles and Structures in the Art Music of the Middle East. Ed. Zeynep Helvacı, Jacob Olley, Ralf Martin Jäger, Würzburg 2017 (= Istanbuler Studien und Texte 33). 91–105.

—- „Being more than the sum of one’s parts: Acculturation and biculturality in the life and works of Alî Ufukî“. Archivum Ottomanicum 33 (2016). 179–190.

Ekinci, Mehmet Uğur; Haug, Judith I. „Alî Ufukî’s Notational Technique: Its Development, Systematization and Practices“. Maqām Traditions between Theory and Contemporary Music Making. Ed. Jürgen Elsner, Gisa Jähnichen et al. Istanbul 2016. 79–104.

Haug, Judith I. „Osmanische Musik 2014: ein Versuch über junge Interpret/innen, (historische) Aufführungspraxis und Instrumentenbau“. Phoibos Zeitschrift für Zupfmusik 1/2015. 69–93.

—- „Surmounting religious, musical and linguistic frontiers: ‘Alī Ufḳī’s translation of the Genevan Psalter (c. 1665) as a transcultural achievement“. La frontière méditerranéenne du XVe au XVIIe siècle. Échanges, circulations et affrontements. Ed. Bernard Heyberger, Albrecht Fuess, Philippe Vendrix. Turnhout 2013. 375–392.

—- „Gesellschaftstanz und Exotismus ›alla turca‹ bei Mozart“. Mozart-Studien 21 (2012). 251–278.

—- „»Ungewohnte Klänge«: Beobachtungen zur Beschreibung »fremder« Instrumente in Konzertkritiken“. Phoibos Zeitschrift für Zupfmusik 2/2012. 111–136.

Diet, Jürgen; Haug, Judith I. „Virtuelle Fachbibliothek Musikwissenschaft als Werkzeug für Digitale Musikforschung“. Bibliotheksmagazin 3/2011. 13–17.

Haug, Judith I. „Hebräischer Text – Italienische Musik. Sprachbehandlung in Salomone Rossis Psalmvertonungen (1622/23)“. Archiv für Musikwissenschaft 64 (2007). 105–135.

Sonstige Publikationen

Haug, Judith I. „Seidl, Theodor, „Wacht auf, Harfe und Saitenspiel“ (Ps. 108,3). Das Alte Testament in Kompositionen des 20. Jahrhunderts“. Theologische Revue 111 (2015). Sp. 78–79.

—- „Duo Arcadie, Ay, amor – about Love, Desire and Passion“. Phoibos Zeitschrift für Zupfmusik 1/2014. 197–199.