Bibliotheksleiterin

 

Dr. Astrid Menz

Tel: +90-212 293 60 67 / 125
menz@remove-this.oidmg.org

Astrid Menz hat an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz Turkologie, Islamische Philologie und Islamkunde studiert. 1991 hat sie ihr Studium mit einer Magisterarbeit zum Türkischen der zweiten deutschlandtürkischen Generation abgeschlossen. Von 1993 bis 1999 war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin des Seminars für Orientkunde der Johannes Gutenberg-Universität. 1998 promovierte sie mit der Arbeit “Gagausische Syntax: Eine Studie zum kontaktinduzierten Sprachwandel”. Von 1999 bis 2004 war sie als wissenschaftliche Referentin am Orient-Institut Istanbul. Im Wintersemester 2005/06 und Sommersemester 2006 unterrichtete sie in Vertretung für die Lehrstuhlinhaberin für Turkologie an der Abteilung für Linguistik und Philologie der Uppsala Universität in Schweden. Zwischen 2006 und 2008 unterrichtete sie an der Abteilung für Türkische Sprachen und Literaturen der Bosporus-Universität in Istanbul. Seit September 2006 ist sie wissenschaftliche Leiterin der Bibliothek des Orient-Instituts Istanbul. 

Seit 1994 ist Astrid Menz verantwortlich für die Einträge zu den Türksprachen in der Bibliographie Linguistique / Linguistic Bibliography, seit 2008 gehört sie dem Redaktionsgremium der Zeitschrift Turkic Languages an.

Forschungsinteressen

Sprachkontaktforschung 

Türkeitürkische Dialektologie

Spracheinstellungen in der Türkei 

Fragen der Alphabetisierung im Türkischen

Sibirische Türksprachen

 

Laufende Forschungsprojekte

Das Dictionnaire des phonèmes Türk von Herman F. Kvergić im Kontext der türkischen Sprachforschung

 

Publikationen 

Monographie:

Gagausische Syntax : Eine Studie zum kontaktinduzierten Sprachwandel. (Turcologica 41) Wiesbaden : Harrassowitz 1999.

 

Editionen / Herausgeberschaften:

Éva Á. Csató, Astrid Menz & Fikret Turan (eds): Spoken Ottoman in Mediator texts. (Turcologica 106). Wiesbaden: Harrassowitz 2016.

Nurettin Demir, Birsel Karakoç & Astrid Menz (eds.): Turcology and Linguistics : Éva Ágnes Csató Festschrift. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Yayınları. 2014.

Marcel Erdal, Astrid Menz & Irina Nevskaya (eds.): Areal, historical and typological aspects of South Siberian Turkic. (Turcologica 94). Wiesbaden: Harrassowitz. 2012.

Menz, Astrid & Schroeder, Christoph (eds.): Türkiye’de Dil Tartışmaları. Bilgi Üniversitesi Yayınları. 2006. 2. edition in 2009.

Artikel in Sammelbänden:

Expressions for prospective and avertive in Turkish and Gagauz. In: Zeyrek, Deniz; Saǧin Şimşek, S. Çiğdem; Ataş, Ufuk & Rehbein, Jochen, [Hrsg.]: Ankara papers in Turkish and Turkic linguistics. (Turcologica 103). Wiesbaden: Harrassowitz. 2015. 647-657.

mit Christoph Schroeder: Schrifterwerb in der Türkei (und türkischer Schriftspracherwerb in Deutschland). In: Röber, Christa & Helena Olfert (Hg.): Schriftsprach- und Orthographieerwerb: Erstlesen, Erstschreiben. Baltmannsweiler: Schneider Verlag. 2015. 55-68.

The conditional in South Siberian Turkic. In: Marcel Erdal, Astrid Menz & Irina Nevskaya (eds.): Historical, Areal and Typological Aspects of South Siberian Turkic. (Turcologica 94). Wiesbaden: Harrassowitz. 2012. 59-74. 

The Turkic languages of Europe. In: Bernd Kortmann & Johan van der Auwera (eds.) The languages and linguistics of Europe: a comprehensive guide. Berlin [u.a.]: De Gruyter Mouton. 2011. 159-178.

Mood in Turkish. In: Björn Rothstein & Rolf Thieroff (eds.) Mood in the languages of Europe. Amsterdam [u.a.]: Benjamins. 2010. 584-602.

Gagauzcanın Sözdizimi ve Dil İlişkisi. In: Argunşah, Mustafa et al. (yay. haz.): Gagavuz Türkçesi Araştırmaları Bilgi Şöleni. (Türk Dil Kurumu Yay. 1015) Ankara: Türk Dil Kurumu. 2010. 161-168.

Türkeitürkische kontrafaktische Konditionalkonstruktionen. In: Kappler, Matthias; Kirchner, Mark & Zieme, Peter (eds.) Trans-Turkic studies : Festschrift in honour of Marcel Erdal. Istanbul: Mehmet Ölmez. 2010. 223-230.

Klusile und Affrikaten im Anlaut armenischer Golbalkopien in den Dialektmaterialien von Erzurum. In: Boeschoten, Hendrik & Rentzsch, Julian (eds.) Turcology in Mainz. Wiesbaden: Harrassowitz. 2010. 173-190.

mit Filiz Kıral: İran-Azericesinde ve Gagavuzcada Dil İlişkisinden Kaynaklanan Yapısal Benzerlikler. In: Sarıca, Mustafa & Sarıca, Nurten & Karaca, Alaattin (yay. haz.). 22. Ulusal Dibilim Kurultayı Bildirileri. Van: Yüzüncü Yıl Üniversitesi. 2009. 242-250. 

Conditionals in the dialects of Erzurum. In: Éva Á. Csató et al. (eds.) Turcological letters to Bernt Brendemoen. Oslo: Novus Press. 2009. 173–190.

mit Christoph Schroeder: Türkçenin Yazımına Yeni Bir Yaklaşım: Sesbilimsellik Mitinin Sorgulanması. In: Yeşim Aksan & Mustafa Aksan (haz.): 21. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. Mersin: Mersin Üniversitesi. 2008. 1–9. 

The Gagauz between Christianity and Turkishness. In: Kıral, Filiz et al. (eds.) 2007: Cultural changes in the Turkic speaking world. (Istanbuler Texte und Studien 7). Würzburg: Ergon. 123-130.

The Gagauz. In: Çağatay, Ergun & Kuban, Doğan (eds.) 2006: The Turkish-speaking people: 2000 years of art and culture from Inner Asia to the Balkans. Munich: Prestel. 371-383.

On complex sentences in Gagauz. In: Boeschoten, Hendrik & Johanson, Lars (eds.) 2006: Turkic languages in contact. (Turcologica 61) Wiesbaden: Harrassowitz. 139-151. 

Kılavuzlarda ve kullanımda Türkçe imla. In: Menz, Astrid & Schroeder, Christoph (eds.) 2006: Türkiye’de Dil Tartışmaları. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları. 41-71.

Türkiye Türkçenin ağızlarında örnekseme (yakıştırma) yoluyla oluşan biçimbirimsel özellikler. In: V. Uluslararası Türk Dili Kurultayı. 20-26 Eylül 2004. Ankara: Türk Dil Kurumu. 2113-2118. 

mit Irina Nevskaja: The static dative as a South Siberian areal feature. In: A. Sumru Özsoy et al. (eds.) 2003: Studies in Turkish Linguistics. Proceedings of the Tenth International Conference in Turkish Linguistics, August 16-18, 2000, Boğaziçi University İstanbul. Boğaziçi University Press: İstanbul. 373-384.

Endangered Turkic languages: The case of Gagauz. In: Mark Janse & Sijmen Tol (eds.) 2003: Language death and language maintenance: theoretical, practical and descriptive approaches. Amsterdam : Benjamins. (Current issues in linguistic theory ; 240). 143-155.

“Pour apprendre une langue avec methode, il faut commencer par étudier les termes de la grammaire”: Eine türkische Grammatik aus dem Jahre 1730. In: Nurettin Demir & Fikret Turan (eds.) 2002: Scholarly depths and thought. A Festschrift for Lars Johanson. Ankara : Grafiker. 295-306. also published Károly, László (eds.) in Turcology in Turkey : selected papers. Szeged 2007. 387-399. 

Gagauzca’da Alıntı Sözcükler. In: Nurettin Demir & Emine Yılmaz (yay. haz.) 2001: Uluslararası sözlükbilim sempozyumu bildirileri, 20-23 Mayıs 1999, Gazimağusa. Doğu Akdeniz Üniversitesi: Gazimağusa. 91-99. 

On some features of Rumelian Turkish dialects. In: A. Sumru Özsoy & Eser E. Taylan (eds.) 2000: Türkçe’nin ağızları çalıştayı bildirileri. İstanbul : Boğaziçi Üniversitesi Yayınları. 99-106.

Indirectivity in Gagauz. In: Lars Johanson & Bo Utas (eds.) 2000: Evidentials: Turkic, Iranian and neighbouring languages. (Empirical Approaches to Language Typology 24) Berlin, New York: Mouton de Gruyter. 103-114.

Analytic modal constructions in Gagauz. In: Aslı Göksel & Celia Kerslake (eds.) 2000: Proceedings of the IXth International Conference on Turkish Linguistics, held 12-14 August 1998 in Oxford. (Turcologica 46) Wiesbaden : Harrassowitz. 151-158. 

mit Marek Stachowski: Yakut. In: Lars Johanson, & Éva Csató, (eds.) 1998: The Turkic languages. London: Routledge. 417-433. Second edition 2006.

Artikel in Fachzeitschriften:

Gagauz. Tehlikedeki Diller Dergisi 3,1/2014. 55-69.

Tehlikedeki Türk Dilleri: Gagauzca Örneği. Revised translation of Endangered Turkic languages: The case of Gagauz. Tehlikedeki Diller Dergisi 2,2/2013. 145-156. 

mit Filiz Kıral: Doğu Grubu Ağızlarında –miş ve imiş [-miş and imiş in the Eastern Turkish dialects]. Türk Dilleri Araştımaları 20/2010, published 2012. 167-174. 

Erzurum Ağızlarında Ermenice Ödünç Sözcükler [Armenian loanwords in the dialects of Erzurum]. Türk Dilleri Araştımaları 19/2009, published 2012. 89-106. 

Slav dillerinin Gagauzcaya etkisi. [The influence of Slavic languages on Gagauz] Bilig 24/2003. 23-44. 

The dialects of Erzurum: some remarks on adverb clauses. Turkic Languages 6/2002. 199-214. 

Gagauz right-branching propositions introduced by the element ani. Turkic Languages 5/2001. 234-244. 

Artikel in Nachschlagewerken:

Kindlers Literaturlexikon 2009. Biogramme Maḥmūd al-Kāšgarī, Adib Aḥmad Yugnakī, Yūsuf Ḫāṣṣ Ḫāğib, Kātib Çelebī, Muṣṭafa Ḳoçi Bey,  İbrāhīm Peçevī, Ġālib Dede, Yūnus Emre, Fużūlī, Samiha Ayverdi, Güzide Sabri, Sabahattin Ali, Tarık Dursun K., Peyami Safa, Erdal Öz, Aziz Nesin, Attila İlhan, Vedat Türkali, Karacaoğlan

İçimizdeki Şeytan. In: Kindlers Literaturlexikon 2009.

Gagauz (Language and Literature) In: EI 3.

Gagauz (People and History) In: EI 3. 

Online-Publikationen:

Vorträge:

2016

18.02.2016. Turkic and Slavic in contact: Examples from Gagauz and Karaim. „The Impact of Socio-Political Transformations on Language and Identity (ISPT) 2016”. 18.-20. Februar 2016. Tbilisi

2013

29. Mai 2013 The library of the Orient-Institut Istanbul and its special research collections, „35th MELCOM International Conference”, 27. – 29. Mai 2013, Moskau.

24. September 2013 Prospective in Ottoman and Turkish. The prospective as a grammatical category. Evidence from Iranian, Turkic and beyond. Workshop Johann Wolfgang-Goethe Universität, Frankfurt.

27. September 2013 Gagausisch im autonomen Gebiet “Gagauz Yeri”. Vortrag innerhalb des von Astrid Menz organisierten Panels „Sprachpolitik und Spracherhalt bedrohter Türksprachen“, anlässlich des 32. Deutschen Orientalistentags, Münster.

12. November 2013 Holdermann’s Grammaire Turque: an 18th century Example for Ottoman in Latin script, Department of Turkish and Middle Eastern Studies, University of Cyprus.

2012

19.09.2012 Expressions for prospective and avertive in Turkish and Gagauz bei 16th International Conference on Turkish Linguistics, Middle East Technical University , Ankara

06.11.2012 Kuzeybatı Avrupa’da Türkçe ve Türkoloji bei Uluslararası Türkçenin Batılı Elçileri Sempozyumu, Fatih Sultan Mehmet Üniversitesi, Istanbul

19.12.2012 Gagausische Syntax kontrastiv, bei Kolloquium Linguistik, Allgemeine Sprachwissenschaft, Universität Bielefeld.